在宅翻訳起業

在宅翻訳起業(浅野正憲さん)の内容・口コミまとめ 年収1,000万円は稼げるのか?

投稿日:2020年8月12日 更新日:

 

あなたはもしかしたら、浅野正憲さんの在宅翻訳起業について調べていて、『本当に起業できるのかなあ? 年収1,000万円も目指せるのかなあ?」と疑問や不安に思っているのではないでしょうか?

今回は【在宅翻訳起業(浅野正憲さん)の内容・口コミまとめ 年収1,000万円は稼げるのか?】という内容で、実際にサイトに登録して、具体的な内容を調べ、また口コミも検索してみた結果をお伝えします。

 

 

2020年は激動の年です。新型コロナウイルス感染拡大の影響で、仕事を失ったり、転職を余儀なくされる方が増えていますね。また、ここ数年は【フリーランス】【在宅起業】という言葉も一般的になりましたよね。

「ココナラ」「ランサーズ」などのサイトで仕事を見つけ、個人で稼ぐスキルを持つほうが収入も多くなった、という人が続出する時代になりました。個人で稼ぐ人の中には、年収が1,000万円以上という人も決して少なくありません。

満員電車に乗らなくて済み、いやな上司もおらず、好きな場所で働いて高年収…! 誰もが憧れる生き方ではないでしょうか。

今回記事にするのは、在宅翻訳起業を教えてくれる浅野正憲さんのコミュニティ、【在宅翻訳起業】です。

こちらは株式会社 Next Translationが運営する、在宅で翻訳をしながら仕事ができるようになるためのコミュニティ。

在宅翻訳起業は1日1時間からスタートできて、在庫を持ったり機材を揃えたりといった先行投資も不要なので、ほぼリスクなしでスタートできることから注目されています。

好きな時間に好きな場所で働きたい、自分のスキルを活かして稼ぎたい、といった方は必見です。また、運営元の株式会社 Next Translationについても詳しく調べました!

 

kanaさん
自宅で好きなときに働いて、人より多く稼ぐ! いいなあ~憧れる。でも、私にはムリだなあ…スキルないもん。
それが、浅野正憲さんのノウハウがあれば、誰でもスキルがないところから、自宅で稼げるようになるみたいだよ。さっそく詳しくみていこう!
こばやん

 

 

 

■浅野正憲さんの在宅翻訳起業とは?

 

在宅翻訳起業の概要

 

在宅翻訳起業は1日1時間の作業で月10万の副業から年収1,000万円まで目指せる、オンライン講座をメインとする翻訳講座です。1日1時間の動画学習を続けることで、翻訳者になるためのスキルを身につけることができます。

こちらの講座ではなんと、最短40日で翻訳者になることを目指します!

 

kanaさん
翻訳で稼げるようになる」ことをコンセプトにしているのね? あくまで英会話の講座ではなくて。
そうだね!必要なスキルはこれまで学んだ英語を活かすだけなんだ。だから、高い英語力は必要なし。今あるスキルを活かせるんだね。
こばやん

 

この講座の参加者の中には「仕事が忙しいサラリーマン」「育児で大変な2児のママ」「定年退職後の60代のシルバー世代の方」など、在宅で稼ぎたいという要望を持った、幅広い層が参加している特徴があります。

 

在宅翻訳起業が向いている方はこんな方

 

  • 英語が好きで翻訳の仕事に興味があるけど、自分にはムリと思っている人。
  • 翻訳家になりたいけど、『何から始めればいいかわからない』という人。
  • ユーキ〇ンなどで、翻訳の通信講座を受講したことがあるが、稼げなかった人。
  • 近所に翻訳家になるための講座やスクールがない人。
  • 年齢関係なく、在宅でできる仕事を探している方。

 

kanaさん
コロナ怖いし、在宅で自分のペースで稼げたら最高!
新しい働き方が求められる時代だからこそ、翻訳はいい仕事になりそうだね。
こばやん

 

在宅翻訳起業の4つのメリット

 

在宅翻訳起業の4つのメリットをご紹介します。

 

メリットその1 翻訳だけではなく、翻訳の仕事をするための実践的なスキルが学べる

 

在宅翻訳起業で学べる内容は「訳し方」だけではなく、翻訳の仕事を身に付けるためのスキルが学べます。

例えば、在宅翻訳起業では、

  • 翻訳する時に使う辞書やツールの使い方
  • 翻訳を正確かつ迅速に行うためのスキル
  • この他に営業(仕事のとり方)の仕方

といったところを教えてもらうことができます。

『英語の訳し方だけ教えて、後は終わり』というスクールが多いとされるこの業界ですが、ここまできめ細かくサポートしてくれる翻訳講座は他にはないのではないでしょうか? しかも登録は無料です。

 

メリットその2 効率的に翻訳者になるための勉強ができる

 

在宅翻訳起業の講座は【1日1時間学習すると、最短40日で翻訳者になれるプログラム構成】です。

このたった1時間の動画の中に翻訳の仕事をするために求められるノウハウが詰め込まれているんですね。

 

会社員の方や、主婦の方も、このボリュームであれば無理なく続けることができます。

副業で稼ぎたい!という方にもうってつけです。

 

メリットその3 トライアルの演習と解説のフォローがある

 

トライアルは入社試験のようなもので、プロの翻訳者になるには各会社で課せられたトライアルに合格しなければなりません。

プロの翻訳者として登録するためのテストであり、様々な観点からその能力を推し量るためのものです。

翻訳会社に登録されればビジネス文書や法律関連の書類などの翻訳を任されることになるわけですから、十分な知識を持った人材かどうかは、このトライアルの段階で見極めがあります。

一般的な翻訳講座では、トライアル合格に向けたフォローはついていません。トライアルの演習と解説を動画で学べるのは在宅翻訳起業講座ならではのメリットでしょう。

実際に、在宅翻訳起業が1年間で200人ものトライアル合格者を輩出しているそうですが、このメリットに秘訣がありそうですね♪

 

メリットその4 チャットを利用したフォロー

在宅翻訳起業はオンライン講座をメインとしていて、受講者は受講者限定のチャットグループを自由に利用することができます。

口コミによるとこのチャットでの質問の回答は早く、回答がずっと来なくて困ったということはないとのことです。またチャットグループに投稿された他の受講生の書き込みを見ることで、『みんな頑張っているなら、私も頑張ろう』というやる気の維持に繋がるとのこと。

また、チャットではなくzoomを使った添削サービスを受けることもできますし、実際にトライアルに合格し、受講を終了した後もフォローを受けることができます。

すでに翻訳者として活躍している先輩から具体的なアドバイスを受けられるのは、最大のメリットではないでしょうか?

 

■在宅翻訳起業の講師「浅野正憲さん」ってどんな講師?

 

在宅翻訳起業のオンライン講座の講師は「浅野正憲さん」です。

浅野さんは在宅翻訳起業を運営する会社(株式会社 Next Translation)の代表取締役であり、ご自身もプロの翻訳者としても活躍されている方です。

 

浅野正憲さんのプロフィール

 

在宅翻訳起業を主宰する「浅野正憲」さんについてご紹介します。

名前 浅野正憲
生年月日 1984年5月7日生まれ
依頼実績 Microsoft、アップル、ポルシェ等大企業から多数

 

  • 就職活動時に翻訳の仕事と出会い、翻訳スクールや通信講座で学ぶものの、2年間もの稼げない時期を経験。
  • 日々翻訳に関する研究を積み重ねた結果、最短最速で稼げる翻訳家になれる独自の手法を確立し、3年目にプロの翻訳家としてデビューを果たす。
  • 現在に至るまで年収1000万円をキープし続けながら、好きな時に好きな場所で仕事をするという自由なライフスタイルを確立。
  • 現在、自身も翻訳家として活動しながら、自身が主催するコミュニティーを「日本一の稼げる翻訳家コミュニティー」にすることを目標に、翻訳家育成の活動に全力を注いでいる。

 

浅野さんが翻訳と出会い、年収1000万円を稼ぐまでになった経緯

 

浅野さんは経済学科を卒業しているのですが、この学科が示す通り、最初から翻訳者を目指していたわけではなかったとのこと。

就職活動中に興味を持ち、翻訳スクールや通信講座などを試しましたが、2年間は稼げず辛い状況…。

 

それから翻訳に関する研究を積み重ね、独自の手法を確立し、3年目にようやくプロの翻訳者として成功し、年収1000万円を稼げるまでになりました。

 

Microsoft、ルノー、フォード、アップル、ポルシェなどの大手企業に依頼を受けており、実績はプロ中のプロ!

浅野さん自身が翻訳の通信講座に参加しても結果が出なかった経験をふまえ、【自分たちの利益しか追求しない翻訳業界の闇を改善し、稼げる翻訳者を育てたい。そして、翻訳業界を健全化したい】という理念を持って、在宅翻訳起業を設立したのです。

 

今後は、本業である翻訳者の仕事と並行して、在宅翻訳起業を「日本一の稼げる翻訳者のコミュニティー」にすることなのだそうです。

 

浅野正憲さんのメディア出演はテレビ他多数!

 

浅野正憲さんは多数のメディアにも出演していて、

 

  • Girls happy style
  • カイシャを伝えるテレビ
  • ホリプレゼンツ「求人任三郎がいく!」

 

などのTV番組にも出演されています。

 

 

 

kanaさん
え、JOY!イケメン好き!
JOYさんだけじゃなく、たくさんの芸能人が出ているバラエティー番組だね。他にも大人の事情でここには掲載できないけど、いろんな番組に出演しているよ。
こばやん

 

 

 

千葉テレビ
「魚住りえのカイシャを伝えるテレビ」
2020年3月15日放送回

浅野正憲さんのメディア出演歴の一部(たくさん!)

 

 

■在宅翻訳起業の口コミ 評判

 

翻訳は夢のまた夢と思っていました M.Iさん 女性/主婦

 

M.Iさん 女性/主婦

子どもが小さいうちはムリと英語の仕事を諦めていましたが、浅野先生が「翻訳者は英語力よりも検索力や辞書の方が重要」だと仰ったとき、今まで翻訳者は夢のまた夢だと思っていた自分のブロックが外れました。

 

自分が「産業翻訳者」になるとは夢にも思っていませんでした T.Nさん 男性/会社員

 

T.Nさん 男性/会社員

講座を知るまでは単なる英語愛好家に過ぎず、自分が「産業翻訳者」になるとは夢にも思っていませんでした。

 

たった3か月でトライアルに合格 M.Dさん 女性/主婦

 

M.Dさん 女性/主婦

普通の翻訳学校で、たった3か月でトライアルに合格できるような指導をしてもらえるところはあるでしょうか?私は他の学校には行ったことがなく、好きで英語を続けてきただけですが、それでもこの早さは異例だと思います。

 

他のスクールで無理だった私が、プロの翻訳者になることができました S.Nさん 男性/会社員

 

 

S.Nさん 男性/会社員

他の翻訳スクールに通ったにも関わらず、プロの翻訳者になることができなかったけれど、講座に入ってトライアルに合格し、プロの翻訳者になることができました。

 

実際にSNSの声などを調べてみると、この講座の口コミや評判はかなり良いことがわかりました。

 

  • たった3ヶ月でトライアル(翻訳試験)に合格した
  • 英語愛好家だった自分が産業翻訳者になるとは思っていなかった
  • 合格後も先生のアフターサポートや、参加者さんとの交流が心強い

など、プロの翻訳者になるまで短い期間で済むだけでなく、合格後の手厚いサポートに満足しているという声もありました。

 

実際に受講された方の声に多かったのは、「翻訳家として稼ぐための方法が、シンプルにまとめられている」という感想です。浅野さんが実際にご自身で編み出したメソッドだからこそ、短時間で結果を出すことが可能なのでしょうね。

 

kanaさん
翻訳家として稼ぐために必要なことを、ギュっと凝縮してまとめてくれているのね。
やるべきことが決まっていると、後は動き出すだけ!すごく取り組みがいがあるんじゃないかな。
こばやん

 

また、浅野さんの翻訳者としての影響力が非常に強いため、あらぬ誹謗中傷や『詐欺では』という疑いの声もごく一部ではあります。

そういった無責任な声はしかるべき機関に訴えることもできると思うのですが、今のところそういう動きは表面化してはいません。

近年、SNSの誹謗中傷に対しては「嫉妬」「妬み」などが原因としてあるといわれています。浅野さんのカリスマ性や具体的な活動の成功例をみると、そういう人が出てくるのもある意味では仕方ないのかもしれません。

しかしむやみやたらと投げつける中傷に対しては、わが国でも大きく動き始めています。ネットは匿名ではない、ということを誰もが理解するまでに、もう少し時間がかかるかもしれませんが、根拠のない誹謗中傷は罰せられるようになっていきます。

 

 

■在宅翻訳起業の価格・費用(料金)はいくらくらい?本当に無料で使える?(受講料について)

 

在宅翻訳起業への登録は無料!

 

在宅翻訳起業への登録は無料です。

無料なのに、登録すれば収録時間が1時間58分を越える特別講義を見ることができます。

 

kanaさん
すごい、無料で本当にもらっていいの?
あくまで自分の講座を知ってもらうためにやっていることだからね。無料だから、とりあえずもらっておいて損はなし笑。
こばやん

 

在宅翻訳起業の受講料は一般的に、専門学校などでは30~60万円ほどかかると言われています。しかし在宅翻訳起業では、無料動画を視聴するだけでも、翻訳者になるために必要なノウハウを十分に得ることができます。

(自分には合わないなと感じた時はLINEは自由にブロックすることもできますので、ご安心ください笑)

電話番号や住所など、個人情報などの入力もないため、気楽に無料でこの講座を受けることができます。

 

在宅翻訳起業への無料登録でもらえる【特別講座動画】の内容とは?

 

  • 在宅翻訳起業に必須なマインドセット特別講義
  • くじけそうな自分から金輪際卒業できるマル秘メソッド
  • 浅野正憲が在宅翻訳起業をはじめてわずか半年で年収を5倍にした秘密講義動画
  • 全ての英語学習で使える英語アプリ集
  • 仕事効率を今より3倍上げるITツール活用法

 

現在、登録者限定でこれだけの情報が無料でゲットできます。

翻訳家になるだけでなく、具体的にそれからどうやって稼ぐのか?にコミットした、実践に即している教材ですね!

 

kanaさん
プロが使う英語アプリ集って気になる~!

 

■在宅翻訳起業に参加するには

 

在宅翻訳起業の会員になる方法を紹介します。まず、こちらから会員サイトの登録画面に移動します。

 

→在宅翻訳起業(公式サイト)

 

こちらのサイトを見ると、トップページの少し下に、下記のバナーがあります。

 

 

メールアドレスを入力する欄があるのであなたのアドレスを記入します。

LINEアプリのQRコードが表示されるので、パソコンでご覧の方はこちらで「QRコード」を読み取ってください。

 

 

※スマホで見ている場合は、

 

このボタンを一度タップすれば完了です! この後は、LINEの「友だちを追加」の画面に移動します。

 

 

ここで「追加」をタップすれば会員登録は終わりとなります。浅野正憲さんからメッセージが送られてくるので、すぐに確認してみましょう!

 

■運営会社 株式会社 Next Translationについて

 

法人名 株式会社Next Translation
フリガナ ネクストトランスレーション
電話番号 03-6402-3372
メールアドレス info★honyaku-gakko.com ※★をアットマークに変えて送信
本店所在地 1050003
東京都港区西新橋3丁目1番2号笹井ビル6階

 

在宅翻訳起業を運営するのは株式会社Trans Innovationという会社で、ここでは翻訳を依頼したい人と翻訳者をマッチングするサービスなども行っています。

代表取締役は浅野正憲さんで、この方はプロの現役翻訳者でもあり、翻訳の仕事で年収が1千万円以上。

 

在宅翻訳起業は実際に翻訳業界の現場で活躍する、プロの翻訳者のノウハウが得られる講座といえるでしょう。

 

■在宅翻訳起業のまとめ

 

在宅翻訳起業の魅力をまとめると、

 

  • 1日たったの1時間でOK!!
  • 好きな場所、好きな時間でOK!!
  • 必要なのはパソコン一台だけで良い
  • 翻訳で稼ぐスキルが『最短40日で』身に付く!

 

といった内容に加えて、

  • 在宅翻訳起業は実際に稼ぐための翻訳スキルが学べる実践的な翻訳講座
  • トライアルの演習と解説も動画で学べる
  • 受講中も、トライアル合格後もチャットグループで仕事の悩みや疑問を質問できる

という極めて実践的な内容になっています。

 

また、会員サイトへの登録は無料ですし、登録者限定で特別講義の動画を見ることができるので、募集が終わる前に見ておくことをオススメします。

 

繰り返しになりますが、在宅翻訳起業の講座はスクールに通わずに自宅で学ぶことができます。そして何より、翻訳者になれば、コロナによる自粛や定年なども気にすることなく働くことができます♪

在宅翻訳起業について、LINEの友達追加で無料体験するだけでも『翻訳家になって稼ぐための情報』を得られると思います。

 

最後に、翻訳家としての市場は2500億円もあると言われていますが、そのほとんどが「産業翻訳(または実務翻訳)」と言われる分野です。

在宅、フリーランスの翻訳者が、企業から直接、または翻訳会社を通して仕事を受けています。

起業して、翻訳者として生計を立てている人のほとんどがこの「産業翻訳」に従事しており、日本国内でも数万人のフリーランス翻訳者がいると言われています。

スキルを身に付けてしまえば、年収1,000万円を目指すのも決して夢ではなく、現実的な数字かと思いました。

 

 

 

 

今回は【在宅翻訳起業(浅野正憲さん)の内容・口コミまとめ 年収1,000万円は稼げるのか?】について情報をまとめました。

ご参考になれば幸いです♪

 

 

この記事が気に入ったら
いいね!しよう

最新情報をお届けします

Twitter で英語のさぷりをフォローしよう!

-在宅翻訳起業
-, , , , , ,

Copyright© 英語のさぷり , 2020 All Rights Reserved Powered by AFFINGER5.